W dobie popularności serialu Świat według Kiepskich nikogo już nie dziwią określenia: mam pomysła itd. Dlatego też, wyrażenie pół punkta nie budzi wielkiego sprzeciwu. A przecież mówimy: z mojego punktu widzenia, a nie z mojego punkta widzenia.
Pamiętaj: PÓŁ PUNKTU, DWANAŚCIE PUNKTÓW, CZTERY PUNKTY!
Niestety. Scenarzyści chcieli błysnąć dowcipem i inwencją. Te i inne serialowe koszmarki językowe zadomowiły się na stałe w mowie potocznej i atakują pisownię.
OdpowiedzUsuńTekst niebieską czcionką napisany nie powinien przypadkiem wyglądać - Pokaż oryginalny post, a nie "Pokaż oryginalnego posta"?
OdpowiedzUsuńW języku są już utrwalone formy z końcówką -a: e-maila, smsa, dlatego analogicznie wygląda również odmiana rzeczownika "post" w znaczeniu wpisu internetowego.
OdpowiedzUsuńW języku jest też "utrwalona" forma 'szłem', prawda?
Usuń"Linki do tego posta" (:
OdpowiedzUsuńTłumaczone wiele razy :D
OdpowiedzUsuńPosta, tak jak sms-a, e-maila.
"postu" w znaczeniu religijnym :)
"W języku są już utrwalone formy z końcówką -a: e-maila, smsa, dlatego analogicznie wygląda również odmiana rzeczownika "post" w znaczeniu wpisu internetowego".
OdpowiedzUsuńNo dobrze, ale czy to nie jest tak, że w rodzaju męskim liczby pojedynczej biernik równa się mianownikowi? Jak w przykładzie: "jem kotlet".
Forma "jem kotleta" jest niewątpliwie bardziej rozpowszechniona, a jednak przynależy do normy użytkowej, nie zaś wzorcowej.
ale:
OdpowiedzUsuńpalił papierosa, a nie palił papieros